29.10.2010

Willkommen - Welcome


Meine Schwester hat heute ihr zweites Baby bekommen - noch ein kleines Mädchen. Alle sind gesund und morgen werden wir die kleine Maus das erste Mal sehen.

My sister got her second Baby today - another little girl. All are doing well and tomorrow we will see the little mouse for the first time.

Habt ein schönes Wochenende!
Have a great weekend!


11.10.2010

Guten Morgen - Good Morning

Der Tegernsee morgens früh um 08:30 Uhr - aufgenommen von einer lieben Tante, die dort lebt.
Lake Tegernsee at 08:30 in the morning - the photo was taken by a sweet auntie who is living there.



Habt eine schöne Woche!
Have a great week!

08.10.2010

Lebkuchen Plätzchen - Lebkuchen cookies


Die Plätzchenzeit beginnt und wir haben am Wochenende einige Halloween Lebkuchen gebacken.
It's time fo cookie season we thought and we made some Halloween Lebkuchen at the weekend.

Rezept für Lebkuchen Plätzchen
Recipe for Lebkuchen Cookies (Gingerbread)

375g Honig - honey
375g Zucker - sugar
75g Butter - butter

Im Kochtopf auflösen, nicht kochen. Dann in eine Rührschüssel umfüllen und abkühlen lassen.
Let it melt in the pot, do not cook. Put in a mixing bowl and let it cool down.

750g Mehl - flour
2 Eier - Eggs
1,5 TL/teaspoon Pottasche in 3EL Wasser auflösen -
potash dissolve in 3 Tablespoons of water
3 EL/Tablesp Lebkuchengewürz - Lebkuchen spice
2 EL/Tablesp Kakao - cacao
1 Prise/ pinch Salz - salt

Alles zusammen verkneten. Teig Luftdicht verpacken und mind. 24h ruhen lassen. In Mehl ausrollen, bei 170°C ca 10 Min. backen. Mit ganz wenig Wasser die noch heißen Plätzchen bepinseln.
Abkühlen und ca. 1-2 Wochen in eine Dose legen, so werden sie weich.

Kneat all together. Close the dough air tight away for at least 24hrs. Roll out the dough on flour, bake it at 170°C for about 10 Min. Spread little water on the still hot cookies.
Let cool down and put it in a box for about 1-2 weeks so they are getting soft.

Genießt sie!
Enjoy!


30.09.2010

Monkeys and Dolls

This is me being 5 years old on the 25th December 1979.

The day before Santa Clause gave me the monkey "Tim" and the black doll "Lisa" which could cry real tears when the arm was put down.

How proud was I being a new Mom to those lovely friends of mine. My father always told us that our toys will be awake once we are alseep and so I took good care of them especially when they were lying next to me in my bed and I made sure they were covered with my blanket so they would not be cold in the night.

I remember one day my monkey lost his eye. I cried and cried and my Mother did all she could to stop my tears. But she succeded only when she was sitting down next to me and glued the eye back at place. So my little friend could see again and all was good.

Fortunately I have never lost a doll or toy though I must admit I don't know where the monkey is now... I have all other toys still here, so in case you find it, you know where it belongs!

Fröken Skicklig is having a Giveaway for one participant to join her Online Course in January. So in case you would like to win, go here and tell your story of a lost doll - if you have been one of the poor kids who have lost one...

Even if I might not have the best story for a loss of a toy I still like the memories and the photo which I had on my mind when I was reading Julianes Post this morning.

Have a great weekend!


07.09.2010

Herbst - Autumn

Herbst am See, die Kinder und ich haben die Sonne und den Wind genutzt um unsere Köpfe durchzupusten...

Autumn at the lake, the kids and I had a great time letting the wind blow through our heads...



Genießt die Schönheit der Natur!
Enjoy the beauty of the nature!


06.09.2010

Haarklammern - Hairclips




Das große Mädchen hat viele Haarklammern und nun sind sie für sie erreichbar und aufgeräumt.
The tall girl has lots of hairclips and now she can reach them herself and they are in place.


02.09.2010

Mallorca





Wir sind zurück von unserem ersten richtigen Urlaub seitdem wir Kinder haben! Auf Mallorca haben wir traumhafte Sommertage, Strand und Meer, leckeres Essen, schöne Aussichten und eine entspannende Zeit genossen!

We are back from our first real holiday since we have kids! We enjoyed beautiful summerdays, beach and sea, delicious food, stunning views and a relaxing time!


20.08.2010

Happy Birthday(s)


Die Hand und Fußabdrücke der Kinder, die wir gerade als Geschenk für den Geburtstag meines Mannes (der einen Tag vor meinem ist) gemacht haben. Ich denke, wenn wir diese in einigen Jahren ansehen, werden wir dieses Geschenk als eine schöne Erinnerung an ihre noch kleinen Hände und Füße zu schätzen wissen, die Kinder wachsen so schnell....

The kids hand and footprints we have just taken for my husbands Birthday (which is one day ahead of mine). I think we will be amazed to have a look at it in a few years as the kids grow so very fast and we will cherish this present as a well kept memory of their still little hands and feet.


Habt ein sonniges Wochenende!
Have a sunny weekend!



10.08.2010

Für eine junge Dame - For a young lady


Für eine junge Dame musste es einfach dieses Buch von Pippi Langstrumpf sein und für ihre kleine Schwester habe ich ein kleines Kleidchen genäht. Beides wird sich bald auf eine lange Reise bis nach Singapur machen...

For a young lady it had to be this book of Pippi Longstocking and for her little sister I sewed a small dress. Both things will travel a very long distance until Singapore very soon...


Habt eine schöne Woche!
Have a bliss week!


03.08.2010

Schürzenkleid - Apron dress


Vor einiger Zeit habe ich das Buch "Sy og strik børnetøj 0-3 år" von Ulla Welinder (leider nur in Dänisch erhältlich) gekauft. Dieses Schürzenkleid habe ich für das große Mädchen genäht, zuerst aber etwas vergrößert, denn das Buch von 4-10 Jahre gibt es leider nicht mehr zu kaufen und 98/104 ist schon etwas knapp bemessen.

Some time ago I bought the book "Sy og strik børnetøj 0-3 år" by Ulla Welinder (available only in Danish). This apron dress I made for the tall girl, first of all I had to enlarge the pattern a bit because size 98/104 would have been too small and the other book for sizes 4-10 years is not available anymore.


Genießt Eure Ferien!
Enjoy your holidays!


28.07.2010

Stadtleben - City Life



Zuletzt habe ich Euch das Aquarium gezeigt, daß wir nach der Vorlage von made by joel gemacht haben. Nun ist die Papier Stadt fertig.

Recently I showed you the Aquarium we made after the template of made by joel. Now the Paper City is done.


Ich bin gespannt, was die Kinder sagen werden...
I am excited what the kids will say...


Genießt die Geräusche Eurer spielenden Kinder!
Enjoy the sounds of your kids playing!

27.07.2010

Aquarium


Über den Blog von Kristi habe ich den Blog von Joel entdeckt und ich bin begeistert. Von ihm haben wir die Idee dieses Aquariums und heute haben die Kinder und ich es gebastelt. Schön, nicht?

Die Papier Stadt habe ich bereits ausgedruckt und bemalt, wenn die Kinder schlafen werde ich mich an den Aufbau machen...


Through Kristis Blog I found the blog made by joel and I am amazed. From him we have the idea of the Aquarium and the kids and I crafted it today, nice isn't it?

Paper City is printed and coloured already and when the kids are asleep I will make the set up for it...


Habt eine fröhliche Woche!
Have a happy week!




12.07.2010


Habt eine schöne Zeit! Bis bald...
Have a good time! See you soon...


07.07.2010

... und weg sind sie mit glücklichen Gesichtern!
... and off they went with happy faces!


01.07.2010

Bald heißt es Happy Birthday! - Soon we will say Happy Birthday



Bald machen sich die kleinen Gäste auf dem Weg um den 4. Geburtstag des großen Mädchens zu feiern und ich dachte ich zeige Euch einige meiner gebastelten Überraschungen.

Soon the the little guests will be on their way to celebrate the tall girls 4th Birthday and I thought I will show you some of the things I made.

Diesen zauberhaften Kranz habe ich hier gesehen.
This beautiful wreath I saw here.

Die mit Fröschen und Schnecken gefüllten Hexenhüte habe ich von hier.
The witch hats filled with frogs and snails I have found here.

Diese Tüten werden noch, mit von den kleinen Gästen verzierten Blüten, beklebt.
These bags will be pasted up with flowers decorated by the little guests.


Mehr Bilder zeige ich Euch nach der Party.
Habt ein bezauberndes Wochenende!

More pictures will be shown after the party.
Have a bewitching weekend!



21.06.2010

Weit oben - High above



Wir sind den schlechten Wettervorhersagen entflohen und hatten einige herrliche, erholsame und spannende Tage in Österreich.
Wenn ihr mal in der Gegend seid, solltet ihr hier mal vorbeigucken, Hexenwasser heißt der Ort. Die Kinder und ich hatten solchen Spaß, wir haben die Ruhe genossen und haben das Wasser verhext, so wie es uns verhexte...

We were trying to get away from the bad weather forecast and had some amazing, relaxing and exciting days at Austria.
In case you are around this area you should go there, it is called Hexenwasser (Whitch Water). The kids and I had so much fun, we enjoyed the peace and were bewitching the water as much as it was bewitching us...

Eine gewisse Ähnlichkeit.
Quite a similarity.

Fliegende Hexen und riesige Regenschirme.
Flying witches and huge umbrellas.

Die Balance finden.
Finding the balance.

Hexenbesen und Zauberspiegel.
Brooms and magic mirrors.


Habt eine magische Woche!
Have a magical week!



15.06.2010

Ich wünschte... I wished...


Wenn ich gerade nach draußen gucke wünschte ich wir wären hier...
When I look outside these days I wish we were here...

Honeymoon at Miami Beach 2005


Habt eine schöne Woche und genießt die Sonne, wenn sie scheint!
Have a happy week and enjoy the sun if it's shining!


07.06.2010

Junikäfer flieg - June beetle fly

Dieses Jahr ist er wegen des schlechten Wetters etwas später dran, als sonst...
This year it is a bit late due to the bad weather...


viele hundert Junikäfer schlüpfen jedes Jahr aus unserer Erde, die Wiese wimmelt nur so von ihnen und sie summen um unsere Köpfe herum.

many hundreds of June beetles are coming out of our earth, the grass is full of them and they are humming around our heads.

Habt eine schöne Woche!
Have a sunny week!

P.S. ich dachte ja es wären Maikäfer, Uta hat mich aber eines besseren Belehrt.
P.S. I thought it was the May beetle but Uta told me they were June Beetles.


29.05.2010

In unserem Garten - In our garden

Gestern haben wir einiges in unserem Garten neu gepflanzt und altes bewundert...
Yesterday we were planting new things and admiring the old ones...

Schnittlauch, Thymian und Kerbel
Chives, Thyme and Chervil

Glyzinie, Blätter unseres Limonadenbaumes, Margeriten und Flieder
Glycine, leafs of our lemonade tree, Marguerites and Lilac

Kürbis, Salat, Erdbeeren, Tomaten
Pumpkin, Lettuce, Strawberries, Tomatoes

Unsere Hände waren schwarz von der Erde, die Füße nass vom Gießen und nun müssen wir geduldig darauf warten die Früchte unserer Arbeit ernten zu können.

Our hands were black from the earth, the feet wet from watering the plants and now we have to wait patiently until we can harvest the fruits of our work.

Genießt die Sonne!
Enjoy the sun!