Posts mit dem Label Jahreszeiten werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Jahreszeiten werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

30.12.2012

Have a happy new year!


Wishing you a peaceful, healthy and happy new year 2013!

12.12.2012

Winterfun




We enjoyed todays wonderful winter wonderland! 
Blue sky, sun, peace and sleigh rides with loads of laughter and snow all over...

Enjoy the spirit of this season!

Nina






29.10.2012

First snow has arrived

It has snowed yesterday, early this year... last weekend we were sitting at the table in T-Shirts and enjoy the warm October sun.


Our "scary" pumpkin... designed by the little ones. 
Next year we have chosen a design which is really spooky...

Enjoy the season with warm tea, storys to read and playing 
games with the whole family.

31.03.2012

Osternest - Easter Nest


For the past couple of years, some days before easter, our neighbour a nice old lady, keeps asking the children if they have already prepared their easter nest.
I was always wondering what this is.

Now I know, as I found one in our friends garden and easter bunny leaves some chocolate eggs every now and then.
Of course the kids and I went to the woods today, picked up some good branches and chose suitable moss.

Together with daddy we all built the easter nest:
carefully decorated and made with love and laughther.
And guess what, easter bunny already left four little eggs for all of us.
I wonder if he will visit us again?

Enjoy the magic of this season!

18.02.2012

Winter in the mountains



We had a wonderful time high high above in the mountains.

Skiing, sliding, enjoying the family and nature!

Embrace life...

24.01.2012

04.01.2012

2012


Feels rather like early spring outside...
We do not complain - although we were ready to put on the ski and rush down the hills, maybe later this year.

This place is marvellous, just a few steps away, peaceful beautiful, see the alpes in the back?

Hope you all had a great beginning of 2012!

Take care


20.12.2011

Frohe Weihnachten - Merry Christmas 2011

May you all have a merry Christmas
and
a happy and healthy new year 2012!

See you then,

Nina

05.12.2011

06. Dezember 2011


Saint Nicolas was here.
And of course he left a lot of mud behind (because he has to walk through the woods) and for sure you'll find angels glitter (golden dust) all around, because if you don't you can't be sure it was him...

This year he brought Klompen because he knows I always liked them and they are easier to clean and there is more space for tangerines, nuts and golden dimes - enough excuses?
One pair for the boy (with a Christmas tree) and one for the girl (with a star).

Have a happy day all of you!

XX

26.11.2011

Season greetings!

I love the season - happy 1st of Advent -
hope you all have a great time!

Take care

01.01.2011


Willkommen Jahr 2011!
Welcome year 2011!

This year I will reduce my time for my blog even more - call it a lack of creativity - thank you for visiting anyway!

Take care!




04.12.2010

Apfelmännchen - Apple man


Habt ihr als Kinder auch Apfelmännchen gebastelt?
Did you make these Apple men as well when you were kids?

Anleitung aus dem Buch "Rufus hilft dem Weihnachtsmann" von Ursel Scheffler

Viel Spaß beim Basteln!
Happy crafting!


30.11.2010

Für alle von Euch... - For all of you...





die den Schnee in diesen Tagen vermissen.
who miss snow these days.

Wir senden Euch verschneite Grüße bei -11°C!
Sending you snowy greetings at -11°C!



25.11.2010

Zeit zum Dekorieren - Time for decoration


Weihnachtliche Grüße aus unserem Zuhause, das nun schon teilweise dekoriert ist - ich mag diese Jahreszeit mit ihren Kerzen, den Gerüchen und der Ruhe, den kleinen magischen Momenten, den vielen schönen Geschichten, den glänzenden Kinderaugen...

Season greetings from our home, which is now being partly decorated - I like this season of candles, scents and silence, the small magic moments, many many stories and the glistening eyes of the children...

Enjoy!


06.04.2010

Kirschblüte - Cherry Blossom

Was für eine schöne Jahreszeit, wenn alles erwacht!
What a beautiful season, when everything is awakening!

01.04.2010

Frohe Ostern! - Happy Easter!

In unseren Osterzweigen hängen dieses Jahr bunte Papiervögel und verrückte Hühner.
In our Easter branches are hanging colourful paper birds and crazy chickens.

Unsere Nachbarn hängen jedes Jahr zwischen 350 und 400 handbemalte ausgepustete Eier in ihren Pflaumenbaum, toll, nicht?

Our neighbours are hanging about 350 to 400 handpainted blown out eggs in their plum tree, great isn't it?


Wir wünschen Euch FROHE OSTERN!
We wish you a HAPPY EASTER!


28.03.2010

Blumen - Flowers

Das herrliche Wetter hat uns in die Gärtnerei gelockt und einige Blumenkästen sind nun bereits bepflanzt.

The wonderful weather made us vistit the market garden and some flower pots have been planted already.

Die alten Tontöpfe werden mit frischen Blumen gefüllt.
The old clay pots are filled with fresh flowers.

Der Weidenkorb begrüßt unsere Gäste am Gartenzaun.
The wicker basket is greeting our guests at the fence.

Die Kinder haben sich ihre eigenen Blumen ausgesucht und sie selber gepflanzt.
The kids were picking their own flowers and planted them themselves.

Genießt den Frühling!
Enjoy spring!



26.03.2010

Nestbau - Nesting


Jeden Herbst beobachten wir, wie sich die Stare sammeln und zusammen in den Süden fliegen. Nun sind sie wieder zurück und beginnen, wie jedes Jahr mit dem Nestbau in unserem Starenkasten. Der kleine Star gab sich im letzten Jahr so viel Mühe, seine Frau war von dem Ergebnis aber nicht so angetan und verschmähte sein Nest. Ich hoffe dieses Jahr hat er mehr Erfolg!

Every year in autumn we are watching the starring family coming together to fly into the south. Now they are back and have started, as every year, to nest building in our nesting box. The little male bird put all his efforts in it last year but his wife was not very excited about the result and despised the nest. I hope this year he is more successful!

Das große Mädchen hat auch in diesem Jahr wieder etwas von der Oma gefärbte Schafwolle für die Vögel rausgelegt, damit die Küken es schön gemütlich haben.

The tall girl has put outside some sheepwool, dyed by her Grandmother, so the little birds have it very cozy in the nest.

Die ersten Gänseblümchen aus unserem Garten, von dem großen Mädchen gepflückt, stehen auf dem Tisch.

The first daisys picked from the tall girl in our garden are standing on our table.


25.02.2010

Schön Euch zu sehen! - Nice to see you!


Heute ist ein wunderbarer Tag, die Sonne scheint vom wolkenlosen Himmel, es ist Frühlingshaft warm bei 11°C und ich habe die ersten Schneeglöckchen entdeckt!

Today is a wonderful day, the sun is shining from a cloudless sky, it is warm as in spring (11°C) and I saw the first Snowdrops!



11.02.2010

Heimweh - Homesick

Wieverfastelovend und ich bin 600km weit entfernt! Kölle, ich vermisse Disch!

Weiberfastnacht and I'm 600 km away! Cologne, I miss you!

Nö im Kostüm - Nö's masquerade!




Echte Fründe

Echte Fründe ston zesamme,

ston zesamme su wie eine Jott un Pott

Echte Fründe ston zesamme,

eß och dih Jlöck op Jöck un läuf dir fott.

Fründe, Fründe, Fründe en der Nut,

jon´er hundert, hundert op e Lut.

Echte Fründe ston zesamme,

zu wie ene Jott un Pott.

Do häß Jlöck, Erfolg un küß zo Jeld.

Dich kennt he op eimol Jott un alle Welt.

Minsche, die dich vörher nit jekannt

kummen us de Löcher anjerannt,

und in janz plötzlich all met dir verwandt.

Echte Fründe ston zesamme

ston zesamme su wie eine Jott tun

Pott Echte Fründe ston zesamme

eß och dih Jlöck op Jöck un läuf dir fott

Fründe, Fründe, Fründe en der Nut

jon´er hundert, hundert op e Lut

Echte Fründe ston zesamme,

su wie ene Jot tun Pott.

Do häß Pech, et jeit dr Birsch erav,

Verjesse eß all dat wat do bisher jeschaff.

Minsche, die dich vörher jot jekannt

jevven dir noch nit ens mih de Hand.

Jetz sühs do, wä met Rääch sich Fründ jenannt.

Echte Fründe ston zesamme

ston zesamme su wie eine Jott tun Pott

Echte Fründe ston zesamme

eß och dih Jlöck op Jöck un läuf dir fott

Fründe, Fründe, Fründe en der Nut

jon´er hundert, hundert op e Lut

Echte Fründe ston zesamme,

su wie ene Jot tun Pott.